无论何时何地,只要你心中有信念,脚下就有力量。希望你们在学习路上,坚定步伐,追求梦想,勇往直前。
关于“刚才”用法语表达,综合搜索结果分析如下:
- 刚刚:
tout à l'heure (副词,表示“刚刚、方才”)
- 其他相近表达:à l'instant (强调“此刻”)、justement (强调“刚刚好”)、a moment précis (强调“准确时刻”)
- "J'ai commencé le film tout à l'heure."(我刚刚开始看电影。)
- 引语示例:
- 《窦娥冤》: "刚刚讨药的这人,就是救那婆子的。"(法语原句存在用词差异,需注意"讨药"对应的法语表达)
注意事项
- 该词为副词,需置于句首或句中,例如:
- " Tout à l'heure, je me suis réveillé."(我刚刚醒来)
- 避免混淆:
- "par hasard"表示“偶然”,与“刚刚”无关。
建议结合具体语境选择表达,若需强调时间点精确性,优先使用 a moment précis。