您现在的位置:首页 > 考试管理  > 语言学习提升  > 价格太贵法语怎么说呢

价格太贵法语怎么说呢

“价格太贵”在法语中可以表达为 "trop cher",这是最常用且标准的翻译。以下是详细说明:

核心翻译

价格太贵法语怎么说呢

- "trop cher":

直接对应中文的“太贵”,表示价格显著高于预期或市场价。

扩展表达

- "un prix élevé":

强调价格高于常规水平;

- "onéreux":带有褒义,表示价格虽高但物有所值;

价格太贵法语怎么说呢

- "à un prix déraisonnable":用于表达对价格不合理的不满。

例句参考

- "Les livres étaient trop chers et je ne pouvais pas en acheter beaucoup."(书太贵了,所以我买不了太多。)

- "Cette maison est à un prix déraisonnable."(这套房子价格不合理。)

价格太贵法语怎么说呢

注意事项

- 法语中形容词 "cher""coûteux"通常置于名词之前,例如 "un objet cher"(一件贵重的物品);

- 若需强调购买力不足,可用 "inaccessible"(买不起)。

通过以上表达,可以灵活应对不同语境下的价格过高描述。

相关阅读