聪明出于勤奋,天才在于积累。愿你把握时光,充实自己,为梦想奋斗。
业主的法语翻译主要有以下两种常见表达:
这是最直接的翻译,适用于指代“业主”或“所有者”,常见于法律、商业等正式场合。例如:
"Faut-il souscrire une assurance propriétaire ?"(需要购买业主保险吗?)
patron
该词更多用于描述“雇主”或“业主(企业主)”,尤其在商业语境中。例如:
"Le patron a pris une décision importante."(老板做出了重要决定。)
补充说明:
在日常口语中,"propriétaire"的使用频率更高;
若需强调“企业主”身份,可搭配"entrepreneur"(企业家)使用,如:
"L'entrepreneur est le propriétaire de l'entreprise."(企业家是公司所有者。)