学习如逆水行舟,不进则退。只有不断努力,才能掌握知识的真谛,才能在未来的生活和事业中游刃有余。
骚扰的法语翻译主要有以下两种常见表达:
harcèlement
这是最标准的翻译,适用于一般性骚扰场景,例如:
- "Le comportement de l'employé est considéré comme du harcèlement."(该员工的行为被视为骚扰。)
troubler/déranger/ennuye
根据具体场景,也可以使用其他词汇:
- troubler(打扰):适用于较为轻微的干扰,例如:"Il me trouble constamment avec ses commentaires."(他不断打扰我。)
- déranger(扰乱):强调对他人情绪或工作环境的影响,例如:"Le bruit de la machine le dérange."(机器的噪音扰乱了他。)
- ennuye(令人厌烦):侧重持续性的令人不快的行为,例如:"Elle est vraiment ennuyeuse avec ses blagues."(她总是用笑话令人厌烦。)
补充说明
法语中性骚扰的专用词汇为 harcèlement sexuel,需根据具体类型选择表达;
若涉及身体骚扰,可用 agressif(攻击性)或 violent(暴力)描述;
法律语境中,性骚扰可能涉及刑事责任,相关法案正在完善中。