理想和行动要结合起来,只说不行,要紧的是做。
俄语中家庭成员的称呼需根据亲属关系、地域及场合选择,具体如下:
一、核心亲属称谓
- 父亲:
- 通用: отец
(正式场合)- 亲密: папа(莫斯科及中部地区)
- 母亲:
- 通用: мать(正式场合)
- 亲密: мама(莫斯科及中部地区)
子女
- 儿子:
- 通用: сын(正式场合)
- 亲密: сынок(莫斯科及中部地区)
- 女儿:
- 通用: дочь(正式场合)
- 亲密: дочка(莫斯科及中部地区)
祖父母
- 祖父: дедушка
- 祖母: бабушка
兄弟姐妹
- 哥哥/姐姐: брат/сестра(按年龄区分: младший/старший)
二、地域差异
南部地区: 父亲称 отец
配偶:丈夫称妻子为 Люда(昵称),如普京与妻子Ludmila。- 岳父母/亲家:岳母称 Сват,亲家母称 Сватья。 四、非亲属称谓
朋友/同事:使用名字+后缀 -ин(如Иванов Иван)或 -ов(如Петров Петр)。 注意:正式场合多用完整称谓,日常交流可简化为昵称或亲属简称。