学无止境苦作舟,书海无涯苦作途。愿你勤奋努力,勇攀高峰,成就人生巅峰。
法语中「靓丽」的常见翻译及用法如下:
- belle:
最常用翻译,适用于形容人或事物的外观美丽,如: "une belle femme"(美丽的女人)。
- joli(e):口语化表达,强调可爱或讨人喜欢的美丽,如: "un joli garçon"(可爱的男孩)。
- chic:侧重时尚感,如: "un outfit chic"(时尚的装扮)。
- 可组合使用 "splendissant(e)"
增强华丽感,如: "une ressource splendissante"(华丽的资源)。例句参考
- belle: La qualité des produits, belle forme
- joli(e):Cette couleur lui éclaircit le teint.(这种颜色使她脸色更亮)。
总结:根据语境选择合适译法,日常使用中 "belle"最为通用,搭配 "joli(e)"或 "chic"可表达更丰富的情感色彩。