既然输在起点,不要放弃,那就冲刺中间,赢在终点!
法语中“枫叶”的正确翻译为 érable,具体说明如下:
- érable:
这是法语中“枫叶”的标准翻译,对应中文的“枫树”或“枫叶”。
- 复数形式:需注意单复数变化,阳性名词“érable”复数为 érables,阴性名词“plane”(如“枫树”)复数为 planes。
发音与用法
- 发音:/ɛʁəˈbɛl/(阳刚发音)或/plɑ̃ʒ/(阴刚发音,如“枫树”)。
- 例句:Un champ d'herbes hautes et de feuilles d'érable ondule doucement.(高草与红叶田轻轻起伏。)
易混淆点辨析
- 需注意与“枫树”(plane)的区分,后者为植物整体而非叶子。
- 部分非权威来源可能误用“liquidambar”(中文“液枫”),但此词并非通用翻译。
综上,日常使用中优先选择 érable作为“枫叶”的翻译,注意名词性别的单复数变化。