勤奋是成功的密码,努力是进步的阶梯。愿你持之以恒,锐意进取,不断提升自己的能力和成绩。
根据权威信息源,"逗比"在法语中的常见翻译及用法如下:
- rigolo:
最常用翻译,指滑稽、搞笑的人,可单独使用或搭配形容词(如trop rigolo)。
- marrant:强调有趣、幽默,常用于描述言行举止。
- clown:
直译为"小丑",但语境中可能带有贬义,需谨慎使用。
- bouffon:意为"笨蛋",与"逗比"含义差异较大,避免混淆。
- "Il est tellement rigolo, il fait toujours des blagues."(他太逗比了,总是讲笑话)。
- "Elle est vraiment marrante, elle ne fait que..."(她真逗,总是...)。
注意:
网络用语中的"逗比"可能包含自嘲或调侃成分,翻译时需结合具体语境选择合适词汇,避免直译带来的文化差异。