学习如逆水行舟,不进则退。愿你保持坚持不懈,迎难而上的精神。
“醒着”的法语翻译主要有以下两种常见表达:
être en état de veille
这是较为正式的表达,强调处于清醒状态。例如:
- Je suis en état de veille. (我醒着。)
éveillé(e)
这是更口语化且常用的表达,例如:
- Je me réveille tous les jours. (我每天醒着。)
补充说明
在描述“醒来时神清气爽”的状态时,可用 être lucide(清醒的)或 reprendre connaissance(恢复意识)等表达。- 动词 réveiller表示“唤醒”的动作,而 être en état de veille更侧重描述状态。建议根据语境选择合适表达,日常交流中 éveillé(e)更为自然,正式文件或文学表达推荐使用 être en état de veille。