既然输在起点,不要放弃,那就冲刺中间,赢在终点!
法语中结束谈话的常用表达主要有以下几种,可根据具体场景选择使用:
一、基本告别语
最常见的告别用语,适用于日常会面结束时,表示感谢与期待下次见面。
- 例:
- 朋友间:
- "Merci pour notre conversation. Au revoir !"(感谢我们的谈话,再见!)
- 商务场合:
- "Nous avons eu un agréable échange. Au revoir !"(我们进行了愉快的交流,再见!)
Till we meet again
更具情感色彩的表达,适用于希望不久后再次见面的情况。
- 例:
- "J'espère nous reverrons bientôt. Au revoir !"(希望我们很快再见,再见!)
二、正式场合扩展表达
Je vous remercie pour cette discussion. J'espère que nous aurons l'occasion de nous retrouver bientôt.
适用于较为正式的会谈,包含感谢与未来见面的期待。
Cordialement/Politement
在正式告别时添加礼貌用语,可提升语气。
- 例:
- "Cordialement, à bientôt !"(正式地道,很快再见!)
三、其他注意事项
"Au revoir" 仅用于告别,而 "bonjour" 是问候语,不可混用。
根据关系调整:
与朋友或熟人可用轻松表达,商务或正式场合建议使用更规范的说法。
通过以上表达,既能体现法语的礼貌性,又能准确传达告别意图。