我希望那些学习成绩暂时领先的同学,不断开阔视野,横向比较,高瞻远瞩,我们还有更多的空间,千万不能沾沾自喜,骄傲自满,我们
以下是七大洲的俄语名称及补充说明:
亚洲
- 俄语:Азия [ˈazʲiə]
- 全称:亚细亚洲 [Азиатика]
- 词源:源自希腊语"Εὐρώπη"(Eurṓpē),意为"宽广的视野"。
欧洲
- 俄语:Европа [yeh-VOH-ruh-puh]
- 词源:希腊语"Εὐρώπη",意为"宽广的视野"。
非洲
- 俄语:Африка [afˈriːka]
- 全称:阿非利加洲 [Африканский континент]
- 词源:希腊语"ἀφρούσθη"(aphousθē),意为"阳光灼热之地"。
北美洲
- 俄语:Северная Америка [sɛvʲerəˈnɛtrika]
- 全称:北亚美利加洲 [Северная Американский континент]
- 词源:源自拉丁语"America",意为"新世界"。
南美洲
- 俄语:Южная Америка [ˈjunʐərəˈnɛtrika]
- 全称:南亚美利加洲 [Южная Американский континент]
- 词源:源自拉丁语"America",意为"南方的世界"。
大洋洲
- 俄语:Океания [ˈoʊˈkeənɪə]
- 全称:澳大利亚大洋洲 [Австралийская океаническая местность]
- 词源:源自希腊语"ῥωματός"(rhōmos),意为"岛屿"。
南极洲
- 俄语:Антарктида [ˈantɑːrkˈtɪdə]
- 全称:南极大陆 [Антарктическая таɪческая местность]
- 词源:希腊语"ἀντάρκτη"(antarktē),意为"地球的南端"。
补充说明
俄语对大洋洲的称呼相对简略,未使用全称"Австралийская океаническая местность",常用"Океания"泛指。- 七大洲的命名多源于地理特征或历史传说,例如"亚洲"源自"东方日出之地","欧洲"则与"视野"相关。