学无止境苦作舟,书海无涯苦作途。愿你勤奋努力,勇攀高峰,成就人生巅峰。
在俄语中,"一个人住" 可以表达为 одинокий номер(单人间)或 двухместный номер(双人间),具体取决于实际住宿类型。以下是相关表达的补充说明:
询问房间类型
- "У вас есть одинокий номер?"(你们有单人间吗?)
- "Доступны ли двухместные номера?"(有双人间吗?)
预订房间
- "Я хочу забронировать одинокий номер."(我想预订单人间)
- "Можно сделать дополнительный заказ на одинокий номер?"(可以额外预订单人间吗?)
其他相关表达
- "Какие номера сейчас доступны?"(现在有哪些房间可用?)
- "Пожалуйста, расскажите о вашем номере."(请告诉我您的房间情况。)
若需强调"独自居住"的状态,也可使用 одинокий номер для одного человека,但日常交流中 одинокий номер已足够表达该含义。