已认证无论你的起点如何,只要你愿意付出努力,你就有机会超越别人。愿你在奋斗中找到属于自己的快乐和成就。
在法语中表达“非常对不起”时,根据使用场景区分以下两种常见表达:
Je suis vraiment désolé(e)
这是表达真诚歉意的标准说法,适用于大多数需要道歉的场合,相当于中文的“非常对不起”。
Je suis désolé(e)
这是更简洁的道歉表达,适用于一般性打扰或轻微错误,相当于中文的“对不起”。
补充说明:
当需要请求对方重复话语时,使用 Pardon!(如:Pardon, pouvez-vous répéter ?);
对长辈或陌生人打扰时,使用 Excusez-moi!(如:Excusez-moi, je suis en retard.);
S'excuser多用于承认错误或不便(如:Je suis désolé d'arriver en retard.),与 être désolé的情感色彩不同。建议根据具体情境选择表达,日常交流中 Je suis vraiment désolé(e)最为通用。