聪明出于勤奋,天才在于积累。愿你把握时光,充实自己,为梦想奋斗。
礼品券的英语翻译主要有以下两种常见表达:
Coupon
这是最标准的翻译,指代用于兑换商品或服务的凭证,例如:
- "She used a coupon to get 20% off her purchase."(她用优惠券在购买时享受了20%折扣)
Gift Certificate
侧重于表示作为礼物的凭证,常用于促销活动或赠送场景,例如:
- "The birthday party came with a gift certificate for the restaurant."(生日派对附赠了该餐厅的礼品券)
补充说明
在特定场景下,"voucher" 也可表示优惠券,但使用频率低于 "coupon",例如:
"Bring the voucher to save 10 yuan on your next purchase."(持此券下次购物可省10元)
需注意与 "cash voucher"(现金券)区分,后者指直接抵现的纸质凭证。
建议根据具体使用场景选择 "coupon" 或 "gift certificate",前者更通用,后者更强调赠与性质。