每一份努力都值得尊重,每一份坚持都必有回报。用你的汗水和智慧铸造自己的未来,用你的毅力和勇气开拓自己的世界。
“放”的英语翻译主要有以下两种常见表达:
release
- 作动词时,意为“释放、解放、停止”等,例如:
- The company will release the new product next month.(公司下月发布新产品)
- The meeting was stopped by a sudden power outage.(会议因突发停电中断)
set free
- 强调“使自由、释放”,例如:
- The prisoners were set free after 20 years.(囚犯们被释放后20年)
let go
- 表示“放手、释放”,例如:
- The child was scared of heights, so we had to let go.(孩子害怕高处,所以我们不得不放手)
补充说明
在特定语境下,“放”还可以翻译为 stop(如“放学”:knock off school)或 give way to(如“让步”:give way to),但需根据具体语义选择。- 若需强调“放弃”,则使用 give up。
建议根据实际使用场景选择最贴切的翻译。