在学习的道路上,没有捷径可走。只有踏实付出,才能收获丰硕的果实。相信自己,你能做到!
“佯装”的英语翻译主要有以下两种常见表达:
pretend
这是最标准的翻译,表示“假装、伪装”的行为,例如:
- He pretended to be sick to avoid work. (他假装生病以避免工作)
disguise
侧重通过改变外观或行为来隐藏真实身份,例如:
- The magician used makeup to disguise himself. (魔术师用化妆品伪装自己)
补充说明
在某些语境下, disguise更强调通过外在手段伪装,而 pretend则更偏向心理层面的假装。- 若需强调“伪装的技巧”可用 master of disguise(如例句:She was a master of disguise. 她是伪装大师)。建议根据具体语境选择合适词汇。