每一次挫折都是一块磨石,它能将你雕琢得更坚韧、更勇敢。勇敢面对困难,你会发现,它们其实是你生命中不可或缺的宝贵财富。
关于“哭泣”的英语表达,综合多个权威来源的信息整理如下:
一、核心表达词汇
基础表达,可表示“哭泣”的动作,例如:
- The baby was crying for food.(婴儿在哭饥饿)
- He cried with joy.(他喜极而泣)
weep
强调“流泪地哭泣”,例如:
- She was weeping into her handkerchief.(她用手帕捂着脸哭泣)
- The news of the accident left him weeping.(事故的消息让他泣不成声)
sob
多用于描述“抽泣”或“哽咽”,例如:
- The little girl was sobbing with the cold.(小女孩冷得抽泣)
二、其他相关表达
blubber: 仅用于描述婴儿或动物因饥饿/寒冷而“含泪地哭泣”,如: The baby blubbered with hunger.(婴儿因饥饿而含泪) whimper
The kitten whimpered when left alone.(猫被单独留下时呜咽)
wail:强调“痛哭”或“哀号”,如:
The hound wailed in the night.(狗在夜里哀号)
outcry:表示“突然的哭泣”,例如:
The child's sudden outcry startled everyone.(孩子的突然哭泣吓到所有人)
三、用法区别
cry是中性词,可描述任何类型的哭泣;
weep和 sob多用于描述带有情感波动的哭泣,前者更书面化,后者更口语化;
blubber具有明显的情感色彩(如饥饿、寒冷),需结合具体语境使用。
建议根据实际场景选择合适的词汇,例如:
描述悲伤哭泣:Weep, sob
描述突然哭泣:Outcry
描述婴儿哭泣:Weep, whimper