您现在的位置:首页 > 考试管理  > 语言学习提升  > 无论还是法语怎么说

无论还是法语怎么说

法语中“无论...都”可以用以下结构表达:

n'importe quoi(无论什么)

无论还是法语怎么说

n'importe qui(无论谁)

n'importe où(无论哪里)

n'importe comment(无论怎样)

quoi que(无论什么)

quel que(无论哪个)

quelque que(无论多少)

quoi ou quoi(无论什么或什么)

无论还是法语怎么说

quoi que soit(无论是什么)

quoi ou quoi soit(无论是什么或什么)

例句:

无论什么菜,中国菜还是法国菜,都体现了我们民族的智慧。 *Peu importe que ce soit les mets chinois ou les mets français, ils reflètent tous l'intelligence remarquable de leur peuple.*

无论发生什么,他都会保持沉默。 *N'importe ce qui se passe, il ne dira pas un mot.*

无论你去哪里,我都会等你。 *Où que tu ailles, je t'attendrai.*

补充说明:

在条件句中,常用虚拟语气:

无论还是法语怎么说

*Qui que ce soit, n'ouvre pas la porte.*

该词组可与其他连接词结合使用,如:

*Quel que soit le temps, nous partirons.*

建议结合具体语境选择合适表达,并注意虚拟语气的用法。

相关阅读