在学习的海洋中,我们乘风破浪,寻找着属于我们的宝藏。老师,你的鼓励是我们前进的风帆,是你让我们勇敢地追求梦想。在未来的道
根据权威信息源,俄语中“我知道了”的正确表达需根据语境选择合适翻译,具体如下:
- 直译为“Я знаю”(我知道),但该表达在俄语中更偏向于“知道某事”的客观陈述,而非强调理解或领悟。
正确翻译建议
- 表达已知事实:使用“Мне известно”(我得知)。
- 俄语动词需根据语境选择时态和体,例如“读”需区分“未完成体(читал)”和“完成体(прочитал)”。
总结:
避免直接使用“Я знаю”,根据具体语境选择“Я понимаю”或“Мне известно”以更精准表达。