学无止境苦作舟,书海无涯苦作途。愿你勤奋努力,勇攀高峰,成就人生巅峰。
野菜的英语翻译主要有以下两种常见表达:
edible wild herbs
强调野菜作为可食用草本植物的属性,适用于描述可煮食的野生植物,如菠菜、马齿苋等。
wild vegetables
侧重于指未经加工的野生植物,部分可食用,部分不可。例如:
- 可食用:鱼腥草(fish choy)、香椿(toon)
- 不可食用:毒漆藤(poison ivy)
补充说明
若需特指某类野菜,可用具体名称,如 crown daisy(菊花脑)、 purslane(马齿苋)等。- 该词在英文中较为通用,但需结合上下文区分可食用与有毒植物。