已认证每一次挫折都是一块磨石,它能将你雕琢得更坚韧、更勇敢。勇敢面对困难,你会发现,它们其实是你生命中不可或缺的宝贵财富。
“友善”的法语翻译主要有以下两种常见表达:
这是最直接且常用的翻译,适用于描述人际关系中的友好态度。例如:
- "Il est très amical."(他非常友善。)
fraternel
该词带有更强烈的亲情或兄弟情谊色彩,适用于描述非常亲近的友好关系。例如:
- "Leurs relations sont très fraternelles."(他们的关系非常友好/像兄弟一样。)
补充说明: 在描述工作环境时,可用 accueillants
"La société crée des lieux de travail accueillants."(公司创造友好的工作环境。)
法语中形容词需根据名词性别和数进行变位,例如:
"les amis"(朋友们)→ "les amicaux"(友好的朋友们)
建议根据具体语境选择 amical或 fraternel,前者更通用,后者更强调亲密性。