已认证怕的不是无路可走,而是怕没有给自己留后路。
“失败”在法语中主要有以下表达方式:
- échec
[iːˈʃɛk](名词):最常用词汇,表示失败、挫折,如:- Ce projet a été un grand échec. (这个项目失败得很惨)
- L'échec est la mère du succès. (失败是成功之母)
其他表达
- défaite[dɪˈfeɪ](名词):多用于正式语境,强调彻底失败或战败,如:
- L'équipe a subi une défaite décisive. (队伍遭受了决定性失败)
- abandon[əˈbændən](名词/动词):作名词时表示彻底失败,如:
- Il a abandonné l'entreprise. (他放弃了公司)
- faillite[fɑːˈliːt](名词):较少用,多用于法律或正式文件,如:
- La société a connu une faillite. (公司破产了)
- avoir échoué[oʁ ˈɛʁʒou](动词短语):强调未达到目标,如:
- Nous avons échoué à atteindre nos objectifs. (我们未能实现目标)
补充说明
- 情感表达: 法语中常用 c'est fichu
- L'expérience a été une catastrophe, c'est fichu. (这次经历太糟糕了)
- 习语表达:
- être voué à l'échec(命中注定失败)
- faire échouer ses espoirs(破灭希望)
建议根据语境选择合适词汇,日常交流中 échec和 défaite使用频率最高,而 abandon则更强调主动放弃的意味。