无论何时何地,只要你心中有信念,脚下就有力量。希望你们在学习路上,坚定步伐,追求梦想,勇往直前。
法语中“粉红色”的标准翻译是 rose pâle,发音为 /ʁoʒ ˈpɑːlə/(近似于英语的“rose pale”)。以下是详细说明:
- rose:
表示“玫瑰色”,是法语中描述粉红色的常用词汇,尤其适用于浅粉色调。
- pâle:意为“浅的、淡的”,用于修饰颜色时强调柔和的粉色调。
- fuchsia:
主要指深红色,与淡粉色有明显区别。
- sè rose:较少使用,通常用于特定语境。
- "Elle porte une robe rose pâle."(她穿着一件浅粉连衣裙。)
- "Ce livre a une couverture de couleur saumon rose."(这本书的封面是粉红色。)
注意:
法语中颜色词汇的精确性较强, rose pâle是更标准的表达,而 rose更多时候会被理解为深红色。若需强调更鲜艳的粉红色,可使用 rose rouge(但需注意该词可能被部分人理解为“玫瑰红色”)。