学习和成长是一个持续的过程,不要因为一时的得失而轻言放弃。只有坚定信念,持之以恒,未来才会属于你。
法语中表达"中国制造"的标准翻译为 Fabriqué en Chine,这是国际通用的翻译方式,符合国际标准化组织(ISO 3166-1)规范。
补充说明:
常见搭配
在产品标签和官方文件中,通常写作:
- Nom du produit :[Nom du produit] Fabriqué en Chine [ou Made in China]
- Description :Produit fabriqué en Chine [或 Made in China] [avec matériaux de qualité] [et technologie avancée]
注意事项
- 避免混淆:法语中"faire en Chine"是"中国制造"的错误翻译,属于常见误译;
- 专业领域术语:在科技、工程等专业领域,建议使用"produit fabriqué en Chine"以明确表达"产品制造地"的含义。
扩展应用
例如:
- 一辆汽车: VoitureFabriquée en Chine
- 电子产品: Appareil électroniqueFabriqué en Chine [或 Made in China]
通过规范使用"Fabriqué en Chine",既能保留原意,又能避免因翻译不当引发误解。