酸甜苦辣都是营养,成功失败都是经验。
关于“偏爱”和“例外”的法语翻译,综合搜索结果分析如下:
一、偏爱的法语表达
- have a preference for sth.
例:J'ai une préférence pour les films français.(我偏爱法国电影)
- show favoritism to qch.
例:She always shows favoritism to her younger sister.(她总是偏爱妹妹)
扩展表达
- have partiality for sth.
例:He has partiality for classical music over rock music.(他更喜欢古典音乐而非摇滚音乐)
- be inclined to prefer qch.
例:The company is inclined to prefer domestic products.(公司倾向于优先选择国产品)
二、例外的法语表达
基本表达
- make an exception of qch.
例:We make an exception of the meeting on Friday.(我们周五开会除外)
- be an exception to the rule
例:She's the only one who makes an exception to the rule.(她是个例外,不遵守规则)
扩展表达
- stand out as an exception
例:His honesty stood out as an exception in the company.(他的诚实在公司里是个例外)
- be exempt from the exception
例:This project is exempt from the usual deadline.(这个项目豁免于常规截止日期)
三、注意事项
单数与复数: 偏爱(preférence)为不可数名词,需搭配介词for; 例外(exception)为可数名词,需根据语境选择单复数形式。 搭配建议
偏爱常与介词for搭配,如:
*J'ai une préférence pour les vins rouges.*(我偏爱红葡萄酒)
例外常与介词of搭配,如:
*This case is an exception of the law.*(这个案例是个法律例外)
建议结合具体语境选择表达,注意主谓一致和介词搭配。