已认证怕的不是无路可走,而是怕没有给自己留后路。
“你是一个傻瓜”用俄语可以表达为:
Ты дурак[ty duhk]
这是最直接且常用的表达方式,其中:
ты是第二人称代词,意为“你”;
дурак是名词,意为“傻瓜”或“笨蛋”,带有贬义,需根据语境谨慎使用。
补充说明:
更委婉的表达
若需降低语气,可用 глупец(意为“愚蠢的人”)替代 дурак,例如:
> Ты глупец [ty glupets]
但需注意 глупец仍带有负面含义。
语法结构
俄语中类似表达遵循主谓宾结构,完整句子应为:
> Я дурак [ya duhk]
意为“我是傻瓜”。但日常交流中更常用第二人称 ты而非第一人称 я。
使用建议
该词属于粗俗用语,建议根据实际场景选择是否使用。正式或礼貌场合建议使用 невежественник(意为“新手”)等中性表达。