已认证学习如逆水行舟,不进则退。只有不断努力,才能掌握知识的真谛,才能在未来的生活和事业中游刃有余。
在俄语中,“休息一会儿”可以用以下表达:
- Отдыхай
[oʊˈtrekhəj](现在时)[bʊˈtrekhəj](将来时)[ʊˈtrekhə](缩写形式)- Отдыхайтесь[oʊˈtrekhəˈtɛsʲ](第二人称复数/宾格)
扩展表达
- Поймите мгновение[pɛjmite mgnovʲenje](非正式,强调短暂休息)
- Дайте себе немного отдыха[dajte sebe nemnoho otˈtrekhə](建议性表达)
使用场景
- 工作间隙:
- "Не устали? Отдыхайте немного."(累了吗?休息一下吧)
- 日常交流:
- "Давайте пойдем покупать, отдохнёмся."(我们去购物吧,放松一下)
注意:
俄语中常用"мгновение"(一瞬间)来表示短暂休息,而"отдых"更多时候用于较长时间放松。- 第二人称复数或宾格需加"тесь",否则可能被理解为"休息自己",而非建议他人休息。