可以失败,不可以失志;可以失望,不可以绝望。
在俄语中表达"你喜不喜欢我"时,根据情感强度和语境,可以使用以下两种常见表达:
"Я тебя нравлюсь"
表示"我喜欢你",是表达好感或初步好感的常用说法,适用于朋友或心仪对象之间较为轻松的场合。
"Ты мне нравишься"
这是更口语化、非正式的表达,通常用于非亲密关系中表达对某人的欣赏或好感。
补充说明
若想表达更强烈的爱情,可使用"Я тебя люблю"(我爱你),但需根据关系亲密度谨慎使用。
俄语中"喜欢"的表达较为含蓄,通常不直接涉及"爱"的层面,需结合具体语境判断是否适合使用"люблю"。