复杂的事情要简单做,简单的事情要认真做,认真的事情要重复做,重复的事情要创造性地做。
"更好了"的英语翻译主要有以下两种常见表达方式:
最常用翻译,适用于描述程度上的提升。例如:
- "My English has gotten better recently."(我的英语最近进步了。)
all the better
常用于表示条件或结果更优,常与"if"或"when"连用。例如:
- "If he will help us, all the better."(如果他能帮助我们,那就更好了。)
补充说明:
在具体语境中,可根据需要选择不同表达。例如描述"更甜美的日子"可用"sweeter days"。- 避免混淆"better"与"better"的复数形式"better",后者无实际意义。